Ficha técnica
Principal • Volver


Elenco

  • Gaby FerreroLuisa

  • El MoroAlguien

  • Leornardo Brzezicki:   Iván

  • Dirección de arte, Diseño y realización de escenografía: Jorge Macchi

  • Vestuario: Anabel Vanoni

  • Diseño sonoro: Federico Marrale

  • Diseño de iluminación: Alejandro Le Roux

  • Fotos: Laura Kovensky

  • Prensa: Débora Lachter

  • Colaboración literaria: Violeta Weinschelbaum

  • Asistencia de dirección: Luciana Zylberberg

  • Dirección: Ignacio Apolo

 Agradecimientos: Mónica Raiola, Edgardo Rudnitzky, Nelly Ferrero.

16 escenas y dos relatos sobre la lengua materna y los lazos de sangre.  

Sobre la obra

Un discurso poderoso, engendrado a lo largo de innumerables generaciones, nos induce a pensar que la realización femenina reside en su función materna. La historia que cuenta la mujer de esta obra puede inscribirse en eso, puesto que ella concibe para sí una sola alternativa: la de ubicarse en el lugar de madre (y permanecer imposiblemente allí), o quedar afuera y sin lugar. La fuerza del deseo, capturada en semejante orden, está destinada a liberar una intensa carga de horror.

No tengo mucho más que decir al margen de la obra, excepto algo sobre el punto de vista, encarnado en el relato por esa narradora, que parece desplazar la incomprensión y el desprecio, en cadena, hacia el otro… Eco de relatos y pesadillas históricas sobre lo femenino, lo negro y lo extraño: la magia y la sangre, el vampirismo, la víctima indefensa y el horror por lo diferente.

Sobre el texto

Pero toda la producción es artificial, como son artificiales incluso las anécdotas biográficas. Un tío mío ecuatoriano me “mintió” una historia en un viaje por la sierra. Me dijo que en su pueblo habían sido tan atrasados que cuando él era joven ni siquiera tenían cementerio. De modo que cada vez que moría un compadre lo sentaban en un burro y lo llevaban hasta Zaruma, la ciudad que aún vacila sobre un cerro agujereado por minas de oro.

Para mi genealogía personal, cruzada en la llanura extensa y en la gran ciudad con sagas vascas y catalanas un poco más realistas, aquello forma parte de la línea imaginaria entre la pesadilla y las raíces. Escribí dos versiones de aquella historia para este texto, pero como sin creerle: el tema latinoamericano suele parecernos una frontera exótica. De todos modos le dedico a él, a la distancia, una obra que habla de otra cosa; lo hago por su cuento y por la sangre que lleva.


E-mail: cursosapolo@fibertel.com.ar                                                                                                                                       Espacio cedido por ARGENTORES