Satánica
Principal ] Arriba ] Cucha de Almas ] Destino de dos cosas... ] La tiniebla ] Dos personas diferentes... ] Remanente de invierno ] Cuadro de asfixia ] Entretanto... ] Raspando la cruz ] Motín ] Canciones alegres... ] [ Satánica ] DKW ] Plan canje ] La escala humana ] Moratoria ] Heptalogía ] I. La inapetencia ] II. La extravagancia ] III. La Modestia ] IV. La estupidez ]

La obra


Este monólogo fue comisionado para el espectáculo “Las confessions”, producido por el Festival de La Mousson D’été, en Pont-à-Mousson, Francia, 1998. La traducción estuvo a cargo de Françoise Thanas. Dentro del espectáculo, distintos autores franceses y latinoamericanos fueron convocados para escribir textos de no más de 5 minutos de duración, que luego serían interpretados por 24 actores ante sólo 24 espectadores, es decir que cada actor le diría su “confesión” a un espectador por turno.

El texto de Satánica finalmente no fue integrado al espectáculo, en principio porque su duración excedía un poco los 5 minutos pactados para que el espectáculo global pudiera funcionar, y además porque los directores del evento supusieron que el protagonista de este texto no se está confesando. La desviación del encargo original se debe a motivos inherentes a la estructura del texto, que por motivos estéticos he preferido no adaptar.

La versión final fue leída por la actriz Andrea Garrote dentro del ciclo “Poesía de dramaturgos”, organizado por Alejandro Tantanian y Andrea Garrote en el Centro Cultural Ricardo Rojas, 1998, sobre la base de textos no dramáticos de autores de teatro porteños. La convocatoria incluyó también textos breves de Daniel Veronese, Luis Cano, Marcelo Bertuccio, Alejandro Zingman, Bernardo Cappa, Ignacio Apolo, entre otros.


E-mail: spre@argentores.org.ar                                                                                                                                      Espacio cedido por ARGENTORES