|
| |

Cuadro de asfixia
|
Published in Buenos Aires in June 2000 in the pocket book collection TEATRO VIVO,
with foreword by Jorge Dubatti.
|

|
La tiniebla
|
Published in ART TEATRAL (Cuadernos de minipiezas ilustradas),
Year XI, Issue
12, 1999, Valencia (Spain).
The book holds an Anthology devoted to Argentine theatre,
including short plays by 11 Argentine writers (Roberto Cossa, Osvaldo Dragún, Patricio
Esteve, Griselda Gambaro, Carlos Gorostiza, Mauricio Kartun, Eduardo Pavlovsky,
Eduardo Rovner, Rafael Spregelburd, Daniel Veronese and Patricia Zangaro), accompanied
by articles written by Argentine and Spanish critics.
|

|
Teatro
incompleto 1
|
This
is Spregelburd's first published volume and it introduces five of his earlier
premiered plays:
 |
Destino
de dos cosas o de tres
|
 |
Cucha
de almas
|
 |
Remanente
de invierno
|
 |
La
tiniebla
|
 |
Entretanto
las grandes urbes.
|
|

|
It's
an author's publication, printed in 1995.
Edition
is sold-out.
CARAJA-JI
 |
Raspando
la cruz
|
The
group of playwrights CARAJA-JI published four volumes (magazine format) that
brought togehter a total of eight of the group's plays - one belonging to each
author. The complete list included:
 |
Red
magazine (CA):
|
REW,
secuelas de una dulcísima pasión
(Carmen Arrieta)
Juegos
de damas crueles
(Alejandro Tantanian)
 |
Green
magazine (RA):
|
Raspando la cruz
(Version prior to premier) (Rafael Spregelburd)
Crónicas de sangre (Alejandro
Robino)
|

|
 |
Yellow
magazine (JA):
|
Martha Stutz
(Version prior to premier) (Javier Daulte)
La virgen del lavadero
(Alejandro Zingman)
 |
Blue
magazine (-JI):
|
Ruta 14 (Jorge Leyes)
Betty phones Hugo (Ignacio
Apolo)

This
edition was published and distributed by the Centro Cultural Ricardo Rojas in 1996,
and ir is estimated that the last available volumes have been sold out.
CARAJA-JI
2 / La disolución
 |
“La
extravagancia”
|
The
second publication of the group (CARAJA-JI
2 / La disolución , launched in October, 1997) includes La
extravagancia, first published work of the seven plays that constitute the Heptalogía
de Hieronymus Bosch, and which are based upon the painting The Seven Deadly
Sins, by Bosch.
This
publication can still be found in specialized bookshops in Buenos Aires, or at
the Centro Cultural Ricardo Rojas.
The
seven works included in this volume are:
|

|
 |
Un cuento alemán (Alejandro Tantanian)
|
 |
La
extravagancia (Rafael
Spregelburd)
|
 |
Risas
grabadas
(Alejandro Robino)
|
 |
Brochettes
de corazones de pollo
(Alejandro Zingman)
|
 |
Tenesy
(Jorge
Leyes)
|
 |
Casino
(Javier Daulte)
|
 |
La
historia de llorar por él
(Ignacio Apolo)
|
Getea
Magazine / Teatro XXI / October, 1997
 |
“La
inapetencia”
|
The
play ws published as a special dossier in the issue corresponding to October,
1997. This play is also part of the Heptalogía
de Hieronymus Bosch.
Teatro
argentino
 |
“La
inapetencia”
|
Published
in Noivember, 2000, this volume by Tierra Firme Publishers includes La
inapetencia, along with other plays by Argentine writers: Daniel Veronese,
Alejandro Tantanian, Alfredo Rosenbaum, Luis Cano and Cecilia Propato.
“Piedra Imán”
Magazine (Bolivia)
 |
“Canciones
alegres de niños de la patria”
|
|

|
| This
short play has been published in the second issue of “Piedra Imán”
Magazine, La Paz, Bolivia, August, 1998.
|
Argentina
/ Écritures Dramatiques D’Aujourd’hui
 |
“Les
restes de l’hiver”
|
|

|
| The
French translation of the play Remanente de invierno (“Les restes de l’hiver”), made by
Dorothée Suárez, is included in this volume about Contemporary Argentine
Theatre, published in France as a project of the Maison de Traduction Antoine Vitez,
Françoise Thanas and the publishing firm Du Théâtre.
It was launched on occasion of the Festival de Théâtre d'Avignon, 1999. |
The
book includes the following translations of Argentine plays, all of them by Françoise
Thanas and Dorothée Suarez:
 |
Criminel (Javier Daulte,
Translation:
Dorothée Suarez)
|
 |
Comprendre un peu est chose nécessaire
(Griselda Gambaro, Translation: Françoise Thanas)
|
 |
Delmira (Adriana Genta,
Translation:
F. Thanas)
|
 |
Hôtel Columbus (Ricardo Monti,
Translation: F. Thanas)
|
 |
Le Cardinal (Eduardo Pavlovsky,
Translation: F. Thanas y D. Suarez)
|
 |
Le Main dans le bocal dans la boîte
dans le train (Pedro Sedlinsky, Translation: F. Thanas)
|
 |
Les Restes de l’hiver (Rafael
Spregelburd, Translation: D. Suarez)
|
 |
Un conte allemand (Alejandro
Tantanian, Translation: F. Thanas)
|
 |
Fugue équivoque d’une jeune
fille serrant un mouchoir de dentelle sur sa poitrine (Daniel Veronese, Translation: F.Thanas)
|
 |
Pour un royaume (Patricia
Zangaro, Translation: F. Thanas)
|
Du
théâtre
(hors
série n· 10)
18,
Rue Séguier, 75006 Paris
TE:
0033-1-55-42-63-15
Heptalogía
de Hieronymus Bosch:
 |
I.
LA INAPETENCIA
|
 |
II.
LA EXTRAVAGANCIA
|
 |
III.
LA MODESTIA
|
|

|
This
book was published in Buenos Aires, in November 2000, by Adriana Hidalgo
Publishing Firm.

|