Traducciones
Principal ] Arriba ] Libros ] Desde los márgenes ] [ Traducciones ]


  • Inglés

Extraño juguete (Bizarre Games) por Rodney Reading. NY. USA.(1977)

Y a otra cosa mariposa. (Over and done with) por Rodney Reading y Marta Avellaneda. NY. USA (1984)

Extraño Juguete (Strange Toy) por Fritz Hoehn. Hamline University. USA (1999)

Extraño Juguete (Strange Toy) Y a otra cosa mariposa (That’s all that), Unio Mystica (Mystic Union),Canto de sirenas (Sirens’ song) Paraísos perdidos (Paradises Lost), Cero (Zero), Ella (She) Por María Claudia André y Barbara Younoszai. USA. (2006)

  • Portugués

Dueña y Señora. (Dona & senhora) por Susanita Silveira. Sao Paulo. Brasil. (1986) 

Y a otra cosa mariposa” (Toda uma vida) por Caio Fernado Abreu. Rio de Janeiro. Brasil.(1986)

“Canto de Sirenas” (Canto de sereias) Antonio Abernu. Covilha. Portugal. (2002)

  • Alemán

“Y a otra cosa mariposa” (Reden wir von was anderem) por Heidrun Adler. Adrian Herr. Frankfurt. Alemania.(2002)

  • Checo

“Ella  (Ona) por Sarka Pavelkova. Praga. República Checa. (2005)

  • Italiano (en traducción)

“Manifiesto vs Manifiesto” por Edgardo Sain. Roma. Italia.(2008)

“Ella” por Edgardo Sain. Roma. Italia. (2008)


E-mail: Storresmolina@argentores.org.ar                                                                                Espacio cedido por ARGENTORES